|
|
同声翻译每天工作两小时起价500美元,昨天,首届中欧国际会议译员培训班毕业,首批结业的25名学员一下子坐在了“金矿”上。
据了解,全国能够胜任国际会议译员工作的高级同声翻译人才不过几十名,而目前仅北京就至少需要几百名。昨天,虽然25名来自全国各地的翻译人员获得首届“国际会议译员资格证书”,但对于现实的市场仍然是“杯水车薪”。据悉,从事这类工作的人员每天工作两小时起价500美元。为此,在昨天举行的首届中欧国际会议译员培训班毕业典礼上,欧盟委员会口译司代表布莱恩南笑称首批结业的25名学员坐在“金矿”上。
据了解,目前很多中国人认为只要学会英语,就可以当同声翻译。对此,对外经贸大学英语学院副院长张金龙教授表示,具有一定英语水平和同声翻译是两码事,后者还必须进行专业的技能训练。记者了解到,目前国内专门培训高级国际会议译员的院校或机构寥寥无几,目前,只听说有对外经贸大学和北京外国语学院两所院校进行了此方面的尝试。 |
|
|
联系我们 |
北京翻译公司
总机:010-51293101
总机:010-51293102
传真:010-51293103
电邮:bj@021fy.com
上海翻译公司(总公司)
总机:021-51085774
总机:021-51085784
传真:021-51085794
电邮:sales@021fy.com
广州翻译公司
总机:020-61133015
总机:020-61133016
电邮:gz@021fy.com
传真:020-61133017
人力资源(应聘专用)
hr@021fy.com |
|
|