翻译员状况调查报告发布 奥运尚需万名体育译员
www.010fy.com [2014-07-06] 雨林北京翻译公司
昨天下午,我国首份《译员生存状况调查报告》正式发布。北京奥运会期间体育翻译产值将超过7000万元人民币,而目前万名体育专业翻译人才的庞大需求,必须通过培训和科技两大手段予以解决。
《译员生存状况调查报告》是国内首份针对译员的全面调查。共有1.5万名专业译员接受调查,占我国现有约30万名专业译员总量的5%。调查显示,生活在北京地区的译员占全国四分之一以上,其中,英法德俄韩日六种语言的人数占98.4%,而其他被调查的近40个小语种总比例不到1.6%,小语种翻译人才较为缺乏。
根据目前译员的实际工作量来推算,北京奥运会期间约需1万名译员,市场总值将达到7000万元。根据对译员擅长领域的统计来看,擅长体育翻译的译员比例不足1.3%,列全部22个翻译专业的倒数第4位,专业译员仍然非常紧缺。
中国翻译工作者协会副会长李亚舒教授表示,要在短短一年时间里满足奥运翻译市场的庞大需求,一方面各外语专业院校和培训机构都在加强高级翻译人才培训,另一方面必须借助高科技手段为译员“短期提速”。
整理:雨林北京翻译公司
本文摘自《北京日报》,版权属于原作者
|